DILIGENCIAS DE TRADUCCION

26 Ago 2014 12:09 #1 por Miguel Marin
DILIGENCIAS DE TRADUCCION Publicado por Miguel Marin
EL SEÑOR FALLECIÓ EN ESTADOS UNIDOS EN EL AÑO 2003 Y EL CONSULADO EXTENDIÓ UN DOCUMENTO, DONDE CONSTA QUE MURIÓ EL SEÑOR; LOS FAMILIARES NO HICIERON LAS DILIGENCIAS PARA SACAR LA PARTIDA DE DEFUNCIÓN ( EN LA ALCALDÍA DE SAN SALVADOR). YO NO TENIA CONOCIMIENTO DE ESO, ME PRESENTE A PREGUNTAR A LA ALCALDÍA SOBRE DICHA PARTIDA Y NO SE ENCUENTRA. PRESENTE LA DOCUMENTACIÓN QUE EXTENDIÓ EL CONSULADO, Y ME PIDIERON QUE INICIARA LAS DILIGENCIAS DE TRADUCCIÓN Y LOS DOCUMENTOS DEBEN ESTAR APOSTILLADO.

ES PRIMERA VEZ QUE SE ME PRESENTA ESTE CASO, POR FAVOR ALGUIEN DE EXPERIENCIA QUE ME ORIENTE, Y ME DETALLE LOS PASOS A SEGUIR.

BENDICIONES.....

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

26 Ago 2014 12:15 #2 por RafaAlfaro
Respuesta de RafaAlfaro sobre el tema DILIGENCIAS DE TRADUCCION

Miguel Marin escribió: EL SEÑOR FALLECIÓ EN ESTADOS UNIDOS EN EL AÑO 2003 Y EL CONSULADO EXTENDIÓ UN DOCUMENTO, DONDE CONSTA QUE MURIÓ EL SEÑOR; LOS FAMILIARES NO HICIERON LAS DILIGENCIAS PARA SACAR LA PARTIDA DE DEFUNCIÓN ( EN LA ALCALDÍA DE SAN SALVADOR). YO NO TENIA CONOCIMIENTO DE ESO, ME PRESENTE A PREGUNTAR A LA ALCALDÍA SOBRE DICHA PARTIDA Y NO SE ENCUENTRA. PRESENTE LA DOCUMENTACIÓN QUE EXTENDIÓ EL CONSULADO, Y ME PIDIERON QUE INICIARA LAS DILIGENCIAS DE TRADUCCIÓN Y LOS DOCUMENTOS DEBEN ESTAR APOSTILLADO.

ES PRIMERA VEZ QUE SE ME PRESENTA ESTE CASO, POR FAVOR ALGUIEN DE EXPERIENCIA QUE ME ORIENTE, Y ME DETALLE LOS PASOS A SEGUIR.

BENDICIONES.....


Anexo un formato de las diligencias

"Tu deber es luchar por el derecho; pero el día en que encuentres en conflicto el derecho con la justicia, lucha por la justicia".
Adjuntos:

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

26 Ago 2014 13:06 #3 por Miguel Marin
Respuesta de Miguel Marin sobre el tema DILIGENCIAS DE TRADUCCION
AGRADEZCO SU APORTE LICENCIADO RAFA...
BENDICIONES....

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

26 Ago 2014 13:49 #4 por jjacm
Respuesta de jjacm sobre el tema DILIGENCIAS DE TRADUCCION
Una consulta respecto a este tema, quienes pueden tener la calidad de perito Traductor??

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

26 Ago 2014 13:53 #5 por RafaAlfaro
Respuesta de RafaAlfaro sobre el tema DILIGENCIAS DE TRADUCCION

jjacm escribió: Una consulta respecto a este tema, quienes pueden tener la calidad de perito Traductor??


Todo aquel que pueda acreditar ante Notario, dicha calidad. Es decir todo aquel que cuente con un papelito (titulo o diploma) que a juicio del Notario, reune los requisitos para ser traductor.

Un profesor en idiomas, algùn particular con todos los modulos aprobados y que cuente con su diploma de acreditaciòn... entre otros...

"Tu deber es luchar por el derecho; pero el día en que encuentres en conflicto el derecho con la justicia, lucha por la justicia".

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

26 Ago 2014 15:36 #6 por pekozoo luna
Respuesta de pekozoo luna sobre el tema DILIGENCIAS DE TRADUCCION
Con el permiso de los amigos foristas del tema:

Sólo agregar que los documentos en idioma extranjero deben "venir" apostillados del país de origen y para así los pueda utilizar el notario como documentos fehacientes.-
Es decir, sin la apostilla correspondiente NO se pueden utilizar en las Diligencias de Traducción, por cuanto será, precisamente, la apostilla la que dará fe de ser los funcionarios que los suscriben quienes detentan tales cargos y que en razón del cargo es que suscriben los mismos.-

Con las Diligencias de Traducción sólo se estará trasladando del idioma extranjero al idioma castellano, mas no se estará dando fe ni del contenido ni de las personas que aparecen firmando tales documentos.-

Saluditos.-
El siguiente usuario dijo gracias: RafaAlfaro

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Tiempo de carga de la página: 0.179 segundos
Gracias a Foro Kunena