matimonio de un extrangero

03 Nov 2014 16:49 #1 por alvarado90
matimonio de un extrangero Publicado por alvarado90
puede un canadiense casarse son una salvadoreña, aunque el tal solo venga al pais por dos dias a casarse y luego irse........

si alguno tiene algun formato de tal matrimonio se los agradecere......

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

04 Nov 2014 08:11 #2 por Noemy
Respuesta de Noemy sobre el tema matimonio de un extrangero
si puede, pero tiene q venir su partida de nacimiento apostillada, y hay que hacer diligencias de traducción de la partida, y si él extranjero no habla castellano debe nombrar un perito.-

"El temor de Jehová es el principio de la sabiduría, y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia" Prov.9:8

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

04 Nov 2014 08:13 #3 por Noemy
Respuesta de Noemy sobre el tema matimonio de un extrangero

alvarado90 escribió: puede un canadiense casarse son una salvadoreña, aunque el tal solo venga al pais por dos dias a casarse y luego irse........

si alguno tiene algun formato de tal matrimonio se los agradecere......


aca un modelo que encontré en éste foro:

FORMULARIO DE ESCRITURA DE MATRIMONIO DE EXTRANJERO CON MUJER MAYOR SALVADOREÑA.

Número ____________________, En la ciudad de ____________________, a las _____________________ horas ________ minutos del día _____________ del mes de ______________________, de mil novecientos ______________________. ANTE MI: ___________________________________ (Nombre y función del Notario-Alcalde-Procurador-Gobernador) (a excepción del notario todos actuarán con su secretario en cuyo caso se agregará: “asociado del respectivo secretario, señor __________________, mayor de edad, _______________________, del domicilio de _________________), y por ser éste el lugar, día y hora señalados, en el Acta Prematrimonial otorgada a las _______________ horas del día __________________ del mes de _________________ de mil novecientos __________________, comparecen: 1) El señor ______________________ de ___________- años de edad, ________________ de nacionalidad ____________________ quien no comprende ni habla el idioma castellano, del domicilio perramente de ________________________, y accidental de esta ciudad, ________________________ (soltero, viudo, divorciado), originario de __________________, hijo de ______________________ (padre), mayor de edad, ____________________, de nacionalidad _____________________, del domicilio de ________________________, y de _____________________ (madre) mayor de edad, ______________________, de nacionalidad _____________________, del domicilio de ___________________________; contrayente a quien ____________________________ conozco portador de su pasaporte número _______________________, expedido por ______________________, (nombre y cargo), en la ciudad de ______________________ el día __________________ de __________________ de mil novecientos ______________, con vigencia hasta el día _______________ de _______________ de mil novecientos ______________ y quien por no comprender ni hablar el idioma castellano, se hace asistir del intérprete señor ________________________, de ___________ años de edad, _______________, del domicilio de ____________________, a quien ________________ conozco portador de su Cédula de Identidad Personal número ________________________, persona ésta que expresará en castellano lo que el solicitante manifieste; 2) __________________, de _____________________ años de edad, ____________________, del domicilio de _____________________, Salvadoreña ____________________, (Soltera, viuda, divorciada), originaria de _____________________, hija de _________________ (padre), mayor de edad, del domicilio de _____________________, y de ________________ (madre), mayor de edad, _______________________ del domicilio de ____________________; contrayente a quien _________________ conozco portadora de su cédula de identidad personal número ____________________________; y estando presentes en este acto los contrayentes, lo mismo que los testigos hábiles, señores: ________________________ de ______________ años de edad. ______________ del domicilio de _______________, portador de su Cédula de Identidad Personal número __________________ y ____________________, de ___________ años de edad __________________, del domicilio de ________________, portadora de su Cédula de Identidad Personal número __________________________________; lo mismo que el intérprete del que se asiste el contrayente ya referidos; y habiéndome el Suscrito (Notario-Alcalde-Procurador-Gobernador) cerciorado previamente de la capacidad de los contrayentes para celebrar matrimonio entre sí, procedo a la celebración del mismo, indicándoles a los contrayentes, testigos e intérprete, el objeto de esta reunión y procedimiento a cumplir con las solemnidades del matrimonio, impuestos que han sido los contrayentes de la igualdad de derechos y deberes, así como de su respectiva responsabilidad para con los hijos y exhortados que fueron ambos de preservar la unidad familiar, doy lectura a los artículos 11-12-14-15-16-17-18-36 y 39 del Código de Familia. Acto seguido procedo a interrogar a cada uno de los contrayentes, al señor ______________________, por medio del intérprete quien inmediatamente traduce la pregunta y respuesta correctamente así: _______________________ ¿QUIERES UNIRTE EN MATRIMONIO CON LA SEÑORA (ITA) _______________________? y contesta: SI QUIERO; _______________________, ¿QUIERES UNIRTE EN MATRIMONIO CON EL SEÑOR ____________________? y contesta por medio del intérprete: SI QUIERO; acto seguido dirijo a los contrayentes las siguientes palabras: “EN NOMBRE DE LA REPUBLICA, QUEDAN UNIDOS SOLEMNEMENTE EN MATRIMONIO Y ESTAN OBLIGADOS A GUARDARSE FIDELIDAD Y ASISTIRSE MUTUAMENTE EN TODAS LAS CIRCUNSTANCIAS: 1) Que optan como Régimen Patrimonial del Matrimonio el de ____________________ 2) Que de conformidad a la parte final del artículo 28 del Código de Familia y artículo 21 de la Ley del Nombre de la Persona Natural, la contrayente decide usar los nombres y apellidos siguientes: ________________________, DOY FE: Que me he cerciorado de la capacidad de los contrayentes para unirse en matrimonio; que he tenido a la vista el Acta relacionada al inciso del presente acto, en donde se consignó la solicitud prematrimonial de los contrayentes y en donde además aparecen debidamente relacionadas las certificaciones de las partidas de nacimiento de los mismos; que he consignado en la presente escritura todo lo dicho por el intérprete del señor _______________________, quien bajo juramento me ha expresado que todo lo consignado es lo que el señor _________________ también bajo juramento ha manifestado; que el contrayente señor _____________________ me ha presentado una minuta escrita en su idioma, la cual ha sido debidamente traducida al idioma castellano por el intérprete y firmadas ambas por el contrayente, el intérprete y el suscrito. Los Documentos antes relacionados forman parte del expediente matrimonial (y serán agregados al legajo de anexos del protocolo vale sólo para el notario). Advertí a los contrayentes de la obligación que tienen de presentar para su inscripción el testimonio de la presente escritura, en los registros correspondientes, dentro de los siguientes quince días hábiles. Así se expresaron los comparecientes a quienes expliqué los efectos legales de este instrumento y leído que se los hube íntegramente y en un solo acto ininterrumpido, ratifican su contenido y formamos. DOY FE DE TODO.


En la ciudad de
________________________________________
, a las ocho horas del dìa ocho de Noviembre de dos mil
________________________________________
. Ante mí,
________________________________________
, Notario, de este domiclio; comparecen los señores
________________________________________
de cuarenta y tres años de edad, Comerciante, originario de Jocoaitique, Departamento de Morazàn, de este domicilio, soltero, de nacionalidad salvadoreña, siendo hijo de los señores: Pantaleòn Santiago, Hojalatero; y de Luciana Romero, de Oficios Domèsticos, ambos mayores de edad, originarios y del domicilio de Jocoaitique, Departamento de Morazàn, por consiguiente de nacionalidad salvadoreña; y
________________________________________
BACA, de cuarenta y dos años de edad, de Oficios Domesticos, originaria y del domicilio del Municipio de Apacilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, actualmente residiendo en esta ciudad, soltera, de nacionalidad Nicaraguence, siendo hija de los señores:
________________________________________
Agricultor; y
________________________________________
, de Oficios Domèsticos, ambos mayores de edad, originarios y del domicilio del Municipio de Apachilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, por consiguiente de nacionalidad Hondureña. Los dos comparecientes personas a quiénes hoy conozco, y además me presentan, el primero su Documento Unico de Identidad Número: Cero dos cero ocho seis cero siete uno - tres; y la segunda su Tarjeta de Identidad Nùmero Cero seis cero dos - uno nueve ocho cinco - cero cero cero cinco cinco, expedida por el Registro Nacional de las Personas, de la Repùblica de Honduras; y me MANIFESTARON: Que pretendían contraer Matrimonio entre ellos, por lo cuál se procedió en la siguiente forma: I) Les leí y expliqué los Artículos Once, Doce, Catorce, Quince, Dieciseis, Diecisiete, Dieciocho; Cuarenta y Uno; Cuarenta y Dos, Cuarenta y Ocho, Cincuenta y Uno y Sesenta y Dos, del Código de Familia. II) Acto seguido los comparecientes me declaran Bajo Juramento su intención de contraer Matrimonio Civil entre ellos y que no tenían impedimentos legales ni estaban sujetos a prohibición alguna al efecto. III) Los comparcientes me expresan que han optado como Régimen Patrimonial para su Matrimonio el de: COMUNIDAD DIFERIDA.- IV) La segunda compareciente manifestó que al casarse agregará a continuación de su primer apellido el primero de su futuro cónyuge precedido de la partícula “de”.- V) Habiéndome cerciorado de la aptitud legal de los contrayentes y que no se contravienen prohibición alguna acordé con ellos que el Matrimonio se celebrase en esta ciudad, a las quince horas del dìa ocho de Noviembre del presente año. VI) Los otorgantes me presentaron sus respectivas Certificaciones de Partidas de Nacimiento expedidas dentro de Plazo que establece el Código de Familia, las cuáles se agregarán al Expediente Matrimonial, que se inicia con esta Acta así: A) La del primer compareciente expedida por la Jefe del Registro del Estado Familiar, señora
________________________________________
de la Alcaldìa Municipal de
________________________________________
Departamento de Morazàn, el dìa siete de Noviembre del presente año; en la que Certifica que a Pàgina Ciento treinta y cinco, del Libro de Partidas de Nacimiento, que dicha Municipalidad, llevo durante el año mil novecientos sesenta y cuatro, se encuentra asentada la Partida Número CIENTO SESENTA Y DOS, en la que aparece que
________________________________________
, nació a las tres horas del dìa veinticinco de Septiembre de mil novecientos sesenta y cuatro, en el Barrio La Vega, de la ciudad de Jocoairique, Departamento de Morazàn; hijo de los señores: Pantaleòn Santiago y de Luciana Romero; La de la segunda compareciente expedida por el Director General del Registro Nacional de las Personas, de la Muncipalidad de Distrito Central, Departamento de Francisco Morazàn, el dìa veintisiete de Octubre del presente año; en la que Certifica que a Folio Cero veintisiete, del Tomo CERO CERO CERO UNO CINCO, del Libro de Nacimientos que dicho Registro, llevò durante el año de Mil novecientos ochenta y cinco, se encuentra la Partida Número: CERO SEIS CERO DOS - UNO NUEVE OCHO CINCO - CERO CERO CERO CINCO CINCO, en la que aparece que
________________________________________
, nació el día diecisiete de Diciembre de mil novecientos sesenta y cinco, en el Municipio de Apacilagua, Departamento de Choluteca, Repùblica de Honduras, hija de los señores: Fernando Garcìa Baca y de Joselina Aplicano; y C) Declaraciòn Jurada de la señora
________________________________________
, otorgada en esta ciudad a las ocho horas del dìa siete de Noviembre del presente año, en donde manifiesta que ella, NO ha contraído Matrimonio Civil con nadie. Así se expresaron los comparecientes a quienes les expliqué los efectos legales de esta ACTA NOTARIAL, que consta de dos hojas útiles; y leída que se las hube íntegramente todo lo escrito en un sólo Acto, ratifican su contenido y para constancia firmamos. DOY FE.

"El temor de Jehová es el principio de la sabiduría, y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia" Prov.9:8
El siguiente usuario dijo gracias: alvarado90

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Tiempo de carga de la página: 0.178 segundos
Gracias a Foro Kunena